Parcourir les contenus (9 total)

  • Mots-clés: sobriquets vaches

0'20 Lenga - "Aventinhan : Cebas e pan e a Madèras, Pan e cebas" - "cebos" en Madèras - eth Haut-Nistòs, qu'ei diferent : eth can : câ, cô - " hèr eras comèssas", hèr un arrecast en quauqu'uns. Non se ditz pas a Baish - "que sòm a plànher" = que som…

0'00 Agriculture – eras vacas dehòra, aquerò qu'ei maishant – qu'ei eth vent-ploja çò de mès maishant – enas trencadas pendent era guèrra 14-18 que hèva crebar eth bestiar
01'30 Patrimoine naturel – gypaètes que van còsta a casa-sua – tostemps…

02'10 Sobriquet maison - Pashés - que'u sembla qu'èra quauqu'un que s'aperava atau vengut de Gazava - ua maison que s'apèra atau - que ven de davant era guèrra de 14
03'20 Toponymie - quartièr - quartièr dera Hont - ua hont que s'apèra era Hont deth…

0'24 Sobriquet maison - çò deth Catòi (Catoy) - non sap pas d'a on ven
01'00 Toponymie - Haut de Cantau - origina deth nom Cantau (confusion)
01'50 Idem - nòm gascon : Cantau (sense era "s")
02'15 Idem - quartièrs de Cantau - Haut de Cantau e eth…

0'17 Sobriquet maison - en çò deth Tracaret - en ua navèra maison de còsta ara vielha - per eth, era nava, qu'ei en çò deth Tracaret tanben - un tracaret ?, non sap pas çò que vòu díser
01'20 Toponymie - quartièr - eth Bernet - no's bremba pas eths…

Mots-clés:

RL-65[SLN-Av-Pf-1]

0'00 Sobriquet maison – çò de Mencàs – Doria Dulhom m'a parlat d'ua poma que s'aperava atau – qu'èra un òrde de pomas, non sap pas s'a un ligam dab era maison
02'00 Toponymie – quartièr deth Cap dera Hita – non sap pas çò qu'ei…

RL-65[SLN-Av-Dh2-1]


0'15 Vielhs mestièrs – que trebalhavan eth lin – ua que cardava – talhurs de pèiras ena cabana : mès de 6 qu'èran
01'55 Idem – talhurs de pèiras – comandas deras cheminèias e hriètras – eth Clòt deth Marbre – ena paret de…


0’25 Intime – nescut a Maumorin – venguèc tot mainat a Marinhac – sortit d’ua familha espanhòu – vengueren d’Espanha en 1919 après era guèrra – que mancava hòrt d’òmis après era guèrra – donc imigracion
02’21 Lenga – parents que parlavan espanhòu…

01’47 Nom Usuel de smaisons – casa-sua a Gaudent, en çò d’Estièni – çò de Blasi (de còsta) – çò de Cotau – çò de Costa-Nera – en çò deth Carboèr – çò de Castèth – çò de « Jostau », mes mèslèu « çò deth Ostau » - çò de Jan (Bon !) – çò de Pèiregar –…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2