02’20 Nom usuel des maisons – en çò dera Clòta – ua tanta venguda de’n çò dera Clòta e que’s hec seguir eth nom dera maison
03’27 Idem – totas eras maisons qu’an un sobriquet – quauques de bon compréner d’autas non - en çò de Cortilha pr’amor d’ua…
01’47 Nom Usuel de smaisons – casa-sua a Gaudent, en çò d’Estièni – çò de Blasi (de còsta) – çò de Cotau – çò de Costa-Nera – en çò deth Carboèr – çò de Castèth – çò de « Jostau », mes mèslèu « çò deth Ostau » - çò de Jan (Bon !) – çò de Pèiregar –…
0'00 Sobriquet maison – Eras Taishoèras qu'ei eth nòm dera maison e deth quartièr – nada taishoèra ací – sa maison que ho partatjada entre dus frairs, donc que i a duas maisons
01'50 Nom gascon d'Aspet – Aspèth
02'10 Toponymie…
0'35 Lenga – en Barossa, que disen « eth Pònt », en St Bertran « eth Pont »
01'00 Intime – qu'a viscut ena Lanas, a Biscarròssa – que passavan entre Biscaròssa e Mamisan en velò (que hè 50 ans que no's pòt pas hèr mès aquerò!) - que parlavan gascon…
0'20 Sobriquet maison – maison de son gran pair – en çò de Casemir (un oncle son) – aqueths qu'èra voiatjurs – qu'èran anats dinc ara Russia ath temps deths tsars – que tornèren tad ací e que bastiren era maison – eth hilh…