Collectage de Louis Corrège (Montsérié-65)

Dublin Core

Titre

Collectage de Louis Corrège (Montsérié-65)

Sujet

Races bovines
Attelage -- bovins

Description

02'10 Sobriquet maison - Pashés - que'u sembla qu'èra quauqu'un que s'aperava atau vengut de Gazava - ua maison que s'apèra atau - que ven de davant era guèrra de 14
03'20 Toponymie - quartièr - quartièr dera Hont - ua hont que s'apèra era Hont deth Gorc - un bèth clòt, un "gorc" - aqueth gorc qu'alimenta era hont - de còsta, era hont deth Bòsc - tà anar coélher era aiga deth menatge - eneths clòts
05'00 Sobriquet maisons en quartièr dera Hont - Pashés, Parpai, çò deth Nin - çò de Metó - çò de Lahè
05'55 Lenga - Montsérié = Montsirèr
06'15 Toponymie - quartièrs : Lana-Seca - eth Casalet (eth jas) - eth Còth dera Viela de còsta
07'00 Arriu - eth Grahont - era Gazava de cap a Lana-Seca
07'27 Société - molas - molèvan eth gran o arresegar boès - portar eth blat e eth molièr que punherava
09'00 Sobriquet generaus - en Montsirèr : eths Boscassèrs - eths autis, n'ac sap pas
10'30 Pastoralisme - amiar eras oelhas ena vath d'Aura - a Azet, o Hèshas - eth parlar n'ei pas tròp diferent
11'25 Elevage - pertot mes pas plan - 4 o 5 pas mès - era Gascona o era Castanha - era Gascona - era blonda ath envath :en Gèrs, era Mirandaise - era Castanha qu'a servit tara arraça basadesa - son mens culadas eras Castanhas
13'30 Sobriquets vacas - Castanhas : Castanha, Guileta, Aurisa - Gascona : Cardina, Muleta, Polida - que lauravan e qu'èra juntas tostemps
14'10 Elevage - júnher eras vacas - quin hèn - qu'ac hèn encara - eth junh, eras corrèja : un pèth de oelha davant eths oelhs, d'autis ua pèth d'arrenard - en Gèrs coma un coshin - mosquèras tanben - eths ambilhons a on hèn passar eths tiraders - cambiar ua vaca de man n'ei pas avient - que cau èster pacient - era vaca qu'ei sia gauchèra o dretèra
18'20 Idem - oelhas - auresas - era tarasconesa qu'ei mès arreche
19'30 Elevage - vacas - eths atges : un vedèra, ua bima ( a un an) - tath mascle un taureguet a un an - tara oelha, un borrec - a quate ans qu'ei un moton
21'20 Lenga - lenga de bon manejar dera Arièja tiòth Biarn
21'55 Société - velhadas - espelocar - tressas - citra e eras pomas - en Hautaget, vinha
23'10 Arboricultura - pomèrs - que venèvan eras pomas - ara qu'ei eras vacas que las se minjan - era Peleta
24'45 Boès - hèr era lenha - copar eras sègas
25'35 Société - Eths Americans - eth vesin qu'i èra anat - tà ganhar tarjas - un bricahanglés mes gascon sustot
27'15 Société - quin èra bèth temps a - n'i tornaré pas en darrèr
28'09 Lenga - gascon que'n parlan encara - eth joen non - diferença dab Nistòs, bèths mots que cambian - Cada vilatge son lengatge, cada maison, sa faiçon - se va durar ? nani, no'n parlan pas eths joens - ua utilitat ? n'ac sap pas : eths que son ath cap dera escala e que van devarar deth aute costat

Créateur

Lassalle Renaud, enquêteur
Eth Ostau Comengés, producteur

Source

RL-65[SLN-Mo-Cl]
EOC 7

Éditeur

Eth Ostau Comengés

Date

24/01/2012

Format

Texte/html

Langue

gascon

Type

Texte

Spatial Coverage

Lombrès

Person Item Type Metadata

Birth Date

1933

Birthplace

Montsérié

Citer ce document

Lassalle Renaud, enquêteur et Eth Ostau Comengés, producteur, “Collectage de Louis Corrège (Montsérié-65),” Oralitat de Gasconha, consulté le 29 avril 2025, https://oralitatdegasconha.audio-lab.org/items/show/324.

Formats de sortie