0’30 Vie sociale – hèstas – era sent Joan – eth Har – qu’ac hadian de còsta ara glèisa – bèth temps a qu’èra mès haut ath Cap deras Vinhas
01’44 Nom usuel des maisons – a baish (eras Vinhas) ; en çò de Manhoès
02’20 Vie sociale – loisirs – hòrt…
0’20 Nom usuel des maisons – era sua maison n’a pas cap de nom – mes a Sost sortida de’n çò de Bairat – que chafravan eth sòn gran-pair atau – eth sortit d’Arièja (Prat) –
03’35 Idem – A Sost – Moneta…
01’19 Nom usuel des maisons – neishuda ena maison – mès vielha maison deth vilatge segon era – maison André Sobiron – eth sòn gran pair qu’èra batelièr sus era Garona – nomat Sobiron
02’50 Activité – que trebalhavan sus era Garona bèth temps a –…
0’19 Intime – pelejas dera comission pastorau dera Barossa
02’51 nom usuel des maisons – sortit de’n çò deths Coms - qu’an botat placas de boès dab eths sobriquets de maisons – eths coms = hònts
03’52 Idem – d’autis sobriquets – en çò deth Plan…
0’20 Intime – P. Mansas – qu’èra oelhèr
01’27 Vie sociale – eth marcat de Lanamesan – marcat deths anhèths – un concors un dimecres abans Pascas – Montrejau qu’èra un bèth marcat bèth temps a (vacas, oelhas, e pòrcs) – St Gaudens, eth vedèths
03’03…
01’18 Intime – qu’èra menudèr – qu’a eths dits tot chacats – qu’ei anat ara escòla a Gordan tà apréner eth mestièr
02’36 Intime – que s’a hèt era maison ( a préner en fòtò)
03’34 Activité – eth boès – maison hèta en castanhèr, noguèr
04’48 Idem –…
00’51 Lenga – Troubat en gascon – Trobath tad era, Trobat tad eth – Sacoué = Sacoue
01’46 Nom usuel des maisons – sortit de’n çò de Marchant a Sacoue – era maison de Trobat que s’apèra en çò de Cotan, bèth temps a en çò de Pastoret (maison de…
0’18 Presentacion – neishuda a Sost 13 de deceme 1920 – venia cafè joenòta – 17 ans maridada
…
03’32 Eth temps – mès de nhèu d’autis còps – « se hè maishant temps en mes hèurèr totis eths meses…
01’05 Nom usuel des maisons – en çò deras Pèiras (casa-sua) – pair neishut ena maison (sas pairs d’Esbareish), mair de Brauvaca – sortit de’n çò de Cònte a Esbareish (n’ei pas segura)
02’20 Idem – ua bòrda a Casaus –…
01’11 Nom usuel des maisons – casa-sua : en çò de Verdalle (quitament era arrua que va tà socasi que s’apèra atau) – ditz qu’ei era sola maison sense sobriquet – en çò dera hilha, en çò de Anne – en çò de Barrat – çò deth Cosso – çò de Buret – çò…