Collectage de Berthe Seilhan (Sost-65)
Dublin Core
Titre
Collectage de Berthe Seilhan (Sost-65)
Sujet
Proverbes
Temps (météorologie) -- Prévision
Gascon (sociolinguistique)
Description
Code : RL-65[MaB-So-BS]
Enquêteur : RL
0’18 Presentacion – neishuda a Sost 13 de deceme 1920 – venia cafè joenòta – 17 ans maridada
…
03’32 Eth temps – mès de nhèu d’autis còps – « se hè maishant temps en mes hèurèr totis eths meses der’annada que ‘n son coroçats » -
…
09’02 Vie sociale – eth vilatge bèth temps a – goelhas e vacas en cada maison – avant le plus riche avait 12 vaches – mès urosis que ara
…
11’56 Vie sociale – eras hèstas –nadau – cantavan ara missa de miejanet – descente de Jésus – souliers à la cheminée –
13’16 Idem – idem – idem – eth soquet – minjavan pomas
14’00 Vie sociale – era codina – sopa de mongetas, de caulets – moments de réjouissances
15’40 Vie sociale –desuelhar – dançavan dab eth accordéon de Maurice de Poulet – Sœurs de Bertren venaient acheter les patates
17’13 Activité – Segar – matin atteler les vaches – scierie – 5 ou 6 pièces de bois attachées –
18’27 Vie sociale – hèstas- carnaval – dançavan – passavan eths masquats –
19’23 Activité – era lessiva – ena hònt –
20’04 Vie sociale – hèstas – candelèra – « pastèras deçà cap dera humalèra » - dia deths cendres pas vianda – divendres sant tanpòc – se plau eth dia de Sent Medard eth maishant temps que contunha 40 dias
21’18 Activité – erbejar – acabèren d’erbejar ath mes d’octobre – ara en 2 dias qu’ei hèt –
22’24 Idem – Hèr pujar eras vacas tarà montanha – Pradaus – Hormiguèr – Sarrat Vielh – hèr arredalh –
23’46 Idem – eth hormatge – dus tot dia – que’u cantejavan – 8 de seteme heire de Polignan – 5 ou 6 francs le kilo – goelhèrs hadian hormatge enas cabanas – pas le même genre de fromage –
25’51 Vie sociale – codina – era sopa de mongetas bis – tròç de porcèth salat – còstas ena grèisha – partèlas = mandòrras copadas en dus
27’05 Vie sociale – codina – saucissa – serèr – pas guaire de vin
28’52 Vie sociale – codina – vrespejar – hèr aviranas – aiga e vin sucrat
29’36 Activité – citra – confituras dab pomas e citra –
31’00 Lenga – dròlle qui non sap ce qu’ei ua coqueta –
…
34’00 Lenga – interdit de parlar patoès ar’escòla – les garçons surtout – còps d’arrègla –
36’37 Vie sociale – Pascas – era molèta –
…
39’26 Vie sociale – codina – sopa ara plaça deth cafè –
40’43 Vie sociale – hèstas – eth brandon – boquet contre eth huec deth cèu – qu’ac van hèr ena montanha – halhas en prat de Nanchèc
46’14 Patrimoine historique – Sost qu’èra un lac- et vilatge en Payre Milha –
49’50 Lenga- cançons en patoès – aqueras montanhas – bèth cèu de Pau
…
51’47 Patrimoine historique – era revòlta deths barossencs – eths riches de Mauleon – volian tornar ath temps deths senhors –
52’52 Intime – traineau dab era nhèu bèth temps a
54’50 Activité – erbejar – eths òmes dalhar – eras hemnas desandar ?? – hèr era meda –
56’46 Patrimoine naturel – arreproèr – eth arrós deth ser solelh eth endeman – eth prumèr d’abriu canta cocuth s’ei viu
57’24 Activité – pastoralisme – goelhèrs que devaravan dera montanha – saumet carcat de corbèlhas – s’amassavan era lenha dab eth
59’09 Idem – idem – cortaus – enchèras – bagarres des fois –
1’00’00 Idem – eras vacas que son dehòra – que hadian cauhar er’aiga – hèr las béver – balhar las un mòs
1’03’28 Idem – raças de vacas – gasconas pas hòrt de lèit mes de bona qualitat – muletas – vacas rojas
1’04’42 Intime – codina – bona lèit dab pintre – hadian burri – dab eth cafalh
« y faut prendre la vie comme elle vient »
Enquêteur : RL
0’18 Presentacion – neishuda a Sost 13 de deceme 1920 – venia cafè joenòta – 17 ans maridada
…
03’32 Eth temps – mès de nhèu d’autis còps – « se hè maishant temps en mes hèurèr totis eths meses der’annada que ‘n son coroçats » -
…
09’02 Vie sociale – eth vilatge bèth temps a – goelhas e vacas en cada maison – avant le plus riche avait 12 vaches – mès urosis que ara
…
11’56 Vie sociale – eras hèstas –nadau – cantavan ara missa de miejanet – descente de Jésus – souliers à la cheminée –
13’16 Idem – idem – idem – eth soquet – minjavan pomas
14’00 Vie sociale – era codina – sopa de mongetas, de caulets – moments de réjouissances
15’40 Vie sociale –desuelhar – dançavan dab eth accordéon de Maurice de Poulet – Sœurs de Bertren venaient acheter les patates
17’13 Activité – Segar – matin atteler les vaches – scierie – 5 ou 6 pièces de bois attachées –
18’27 Vie sociale – hèstas- carnaval – dançavan – passavan eths masquats –
19’23 Activité – era lessiva – ena hònt –
20’04 Vie sociale – hèstas – candelèra – « pastèras deçà cap dera humalèra » - dia deths cendres pas vianda – divendres sant tanpòc – se plau eth dia de Sent Medard eth maishant temps que contunha 40 dias
21’18 Activité – erbejar – acabèren d’erbejar ath mes d’octobre – ara en 2 dias qu’ei hèt –
22’24 Idem – Hèr pujar eras vacas tarà montanha – Pradaus – Hormiguèr – Sarrat Vielh – hèr arredalh –
23’46 Idem – eth hormatge – dus tot dia – que’u cantejavan – 8 de seteme heire de Polignan – 5 ou 6 francs le kilo – goelhèrs hadian hormatge enas cabanas – pas le même genre de fromage –
25’51 Vie sociale – codina – era sopa de mongetas bis – tròç de porcèth salat – còstas ena grèisha – partèlas = mandòrras copadas en dus
27’05 Vie sociale – codina – saucissa – serèr – pas guaire de vin
28’52 Vie sociale – codina – vrespejar – hèr aviranas – aiga e vin sucrat
29’36 Activité – citra – confituras dab pomas e citra –
31’00 Lenga – dròlle qui non sap ce qu’ei ua coqueta –
…
34’00 Lenga – interdit de parlar patoès ar’escòla – les garçons surtout – còps d’arrègla –
36’37 Vie sociale – Pascas – era molèta –
…
39’26 Vie sociale – codina – sopa ara plaça deth cafè –
40’43 Vie sociale – hèstas – eth brandon – boquet contre eth huec deth cèu – qu’ac van hèr ena montanha – halhas en prat de Nanchèc
46’14 Patrimoine historique – Sost qu’èra un lac- et vilatge en Payre Milha –
49’50 Lenga- cançons en patoès – aqueras montanhas – bèth cèu de Pau
…
51’47 Patrimoine historique – era revòlta deths barossencs – eths riches de Mauleon – volian tornar ath temps deths senhors –
52’52 Intime – traineau dab era nhèu bèth temps a
54’50 Activité – erbejar – eths òmes dalhar – eras hemnas desandar ?? – hèr era meda –
56’46 Patrimoine naturel – arreproèr – eth arrós deth ser solelh eth endeman – eth prumèr d’abriu canta cocuth s’ei viu
57’24 Activité – pastoralisme – goelhèrs que devaravan dera montanha – saumet carcat de corbèlhas – s’amassavan era lenha dab eth
59’09 Idem – idem – cortaus – enchèras – bagarres des fois –
1’00’00 Idem – eras vacas que son dehòra – que hadian cauhar er’aiga – hèr las béver – balhar las un mòs
1’03’28 Idem – raças de vacas – gasconas pas hòrt de lèit mes de bona qualitat – muletas – vacas rojas
1’04’42 Intime – codina – bona lèit dab pintre – hadian burri – dab eth cafalh
« y faut prendre la vie comme elle vient »
Créateur
Lassalle Renaud, enquêteur
Eth Ostau Comengés, producteur
Source
RL-65[MB-So-Sb]
EOC 5
Éditeur
Eth Ostau Comengés
Date
13/12/2010
Contributeur
Barousse Patrimoine
Format
Texte/html
Langue
gascon
Type
Texte
Spatial Coverage
Sost
Person Item Type Metadata
Birth Date
1920
Birthplace
Sost
Collection
Citer ce document
Lassalle Renaud, enquêteur et Eth Ostau Comengés, producteur, “Collectage de Berthe Seilhan (Sost-65),” Oralitat de Gasconha, consulté le 25 mai 2025, https://oralitatdegasconha.audio-lab.org/items/show/268.