Canton de Mauléon-Barousse
Dublin Core
Titre
Canton de Mauléon-Barousse
Articles de collection
Collectage de Louis Pouyfourcat (Anla-65)
0’12 Nom usuel des maisons – en çò de Folheta – casa sua a Samuran, Poquoret (eth òme) – qu’an perdut era origina d’aquera maison
01’20 Idem – sobriquets de maisons d’Anlà – en çò deth Chèc – de Daniel – de Trandin – de Darrodièr – de Marcelin – de…
01’20 Idem – sobriquets de maisons d’Anlà – en çò deth Chèc – de Daniel – de Trandin – de Darrodièr – de Marcelin – de…
Collectage de Renée Puységur (Anla-65)
0’00 Intime – quin vengueren paisans sense tròp conéguer eth mestièr – 25 vacas e 120 oelhas – çò que hèn eths mainatges – arrés ena familha non trebalha pas mès era tèrra
03’49 Intime – neishuda a Teve en 1920
04’31 Nom usuel des maisons – maison…
03’49 Intime – neishuda a Teve en 1920
04’31 Nom usuel des maisons – maison…
Collectage de Berthe Verdalle (Aveux-65)
01’11 Nom usuel des maisons – casa-sua : en çò de Verdalle (quitament era arrua que va tà socasi que s’apèra atau) – ditz qu’ei era sola maison sense sobriquet – en çò dera hilha, en çò de Anne – en çò de Barrat – çò deth Cosso – çò de Buret – çò…
Collectage de Emile Verdale (Aveux-65)
Code : RL-65[MB-Av-Ve-1] (video, oubli d’allumer le micro)
0’10 Nom Usuel des maisons – sortit d’Avèus, en çò de Janon – sobriquets : çò de Burret – de Muleder – deth Sarte – d’Estièni – Còsso – Verdalle – Barat – de Pèir – de Devant – dus autis –…
0’10 Nom Usuel des maisons – sortit d’Avèus, en çò de Janon – sobriquets : çò de Burret – de Muleder – deth Sarte – d’Estièni – Còsso – Verdalle – Barat – de Pèir – de Devant – dus autis –…
Collectage d'Emile Verdale 2 (Aveux-65)
0’30 Vie sociale – hèstas – era sent Joan – eth Har – qu’ac hadian de còsta ara glèisa – bèth temps a qu’èra mès haut ath Cap deras Vinhas
01’44 Nom usuel des maisons – a baish (eras Vinhas) ; en çò de Manhoès
02’20 Vie sociale – loisirs – hòrt…
01’44 Nom usuel des maisons – a baish (eras Vinhas) ; en çò de Manhoès
02’20 Vie sociale – loisirs – hòrt…
Collectage de Marie Coulomb (Bertren-65)
01’28 Lenga – gascon – no’n parla pas guaire ara – a Sòst que’n parla mès – que ditz
04’05 Nom usuel des maisons – sortida de’n çò de Valent dera Vielha – ua auta maison, Valent deth Vediau – ara que son totis estrangèrs a Bertren
05’22 Idem –…
Collectage de Armand Fortassin (Bramevaque-65)
0’19 Intime – pelejas dera comission pastorau dera Barossa
02’51 nom usuel des maisons – sortit de’n çò deths Coms - qu’an botat placas de boès dab eths sobriquets de maisons – eths coms = hònts
03’52 Idem – d’autis sobriquets – en çò deth Plan…
02’51 nom usuel des maisons – sortit de’n çò deths Coms - qu’an botat placas de boès dab eths sobriquets de maisons – eths coms = hònts
03’52 Idem – d’autis sobriquets – en çò deth Plan…
Collectage de Armand Fortassin 2 (Bramevaque-65)
0’20 Intime – P. Mansas – qu’èra oelhèr
01’27 Vie sociale – eth marcat de Lanamesan – marcat deths anhèths – un concors un dimecres abans Pascas – Montrejau qu’èra un bèth marcat bèth temps a (vacas, oelhas, e pòrcs) – St Gaudens, eth vedèths
03’03…
01’27 Vie sociale – eth marcat de Lanamesan – marcat deths anhèths – un concors un dimecres abans Pascas – Montrejau qu’èra un bèth marcat bèth temps a (vacas, oelhas, e pòrcs) – St Gaudens, eth vedèths
03’03…
Collectage de Jean Fortassin (Bramevaque-65)
0’05 Intime – eth castèth de Sarp – prumèra construccion de 1500 – arrestaurat, dab ua inscripcion 1763 sus ua hrièsta – e que s’ac a tot arrehèt – hòrt de salpetre enas paretses – ua cheminèia en cada crampa – que s’i ahumavan coma un taishon,…
Collectage de Marie-Louise-Lucienne Salis (Bramevaque)
01’50 Lenga – non l’an pas jàmes parlat patoès a casa-sua – duas miei-sòrs – demorada a casa dab era sua mair que non parlava patoés
04’03 Idem – jàmes en gascon – escòla dinc a 12 ans – tots que parlavan patoès – non sap perqué
04’52 Sobriquet des…
04’03 Idem – jàmes en gascon – escòla dinc a 12 ans – tots que parlavan patoès – non sap perqué
04’52 Sobriquet des…