Parcourir les contenus (461 total)

0'30 Sobriquet maison - Artiga-Cauba (g quasi pas prononciat) - prononciat mès davit en francés
02'00 Toponymie - un aute quartièr cagut : eths Arnautets (71 abitants qu'i vivian tiò era guèrra de 40 ? era mair ditz que non) - ua en çò de…

Mots-clés:

5. THEMES ABORDÉS PENDANT L’ENTRETIEN

eth mestièr d’arrepopetaire, eths marcats (anà’i a pè) : 502 + 504 (7’00)
des·huelhar eth blat mòro : 503 (0’14)
eth blat balhat ath bolangèr, naras bèstias: 503 (1’56)
era familha :
qu’èra eth ainat >…

Code : RL-65[MaB-So-MS]

Enquêteur : RL

0’44 Nom usuel des maisons – en çò de Lympe (en çò de Batistolle) pr’amor d’Olympe – neishut a Sost en 1950 – en çò de Moneta o Marionette – de Pialon – Lucien – de Coai – de Leontine – de Tan – çò de…

0'39 Sobriquet maison : eth sortit dera Sèrra de Bisa, maison Campan - era d'ací, eths de Seuba - mair qu'avia eretat dera maison
01'18 Toponymie - quartièr dera Ompra - era que ditz que s'aperava "eth Pè dera Vesiau"
02'05 Lenga - ua vesiau ? - un…

RL-09[Ma-Bi-Pm-1] 0'20 Sobriquet – le Borrut – Campetas – les de Miquèla – ua auta, le Popaire, qu'avia popat deçà 6 o 7 ans – del Menet e de Gasquet 02'25 Religion – hòrt…

Code : RL-65[MaB-So-MI-BR-YC]]

Enquêteur : RL

04’37 Nom usuel de la maison – en çò deth maire (Ibos) – en çò de Lucien (HR) – en çò d’Espouyet – hemna deth haure que dalhava coma un òme – eth haure que herrava coma ac calia
06’45 Lenga –…

5. Thèmes abordés pendant l’entretien
1’54 : era istuèra de Sent Lòi

6. PLANS DE COUPE
3’00 : Sent Lòi en eths braces de M-Th
3’44 : Sent Lòi ena caisha

Mots-clés:

5. THEMES ABORDÉS PENDANT L’ENTRETIEN
1ère cassette
5’15 : era maison mairala (eras etapas dera construccion, eras # generacions)
6’24 : eth partatge en ame eths de Darrèr
7’19 : Mélie (neishuda a Montaut, era sua mair atrapada peths…

Mots-clés:

0'10 Sobriquet maison - en çò de Conquête
0'50 Maison còsta - era mòla a baish : era Farga - que ho ua mòla, mes jàmes vist a marchar
01'42 Lenga - diferença entre "non" e "nani" ? - era hilha : non - era mair : tà díser "vos" qu'ei "nani"
02'27…

Mots-clés:

01’50 Lenga – non l’an pas jàmes parlat patoès a casa-sua – duas miei-sòrs – demorada a casa dab era sua mair que non parlava patoés
04’03 Idem – jàmes en gascon – escòla dinc a 12 ans – tots que parlavan patoès – non sap perqué
04’52 Sobriquet des…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2