01'25 Sobriquet maison – en çò deth Avesque (sobriquet vertadèr) – ara, que l'apèran «en çò de Maximin» (qu'èra son pair) - eths vielhis qu'ac didian tostemps «çò deth avesque» - qu'èra ua aubèrja – era auta maison, que n'èra…
0'45 Intime – neisuda ací – maridada ací – ara, qu'ei mès vielha, que torna a Cominac, e que dèisha era maison de St Guironç – certificat a 14 ans – après, qu'ajudèc eas sievis parents – e partir tara America a 17 ans
01'20…
0'40 Lenga – sabut parlar gascon avant eth francés – a 4 ans, que'u comprenia – era escòla qu'èra de cap a casa sua – totis que parlavan patoès – quauques uns que parlavan francés en vilatge, alavetz que l'avia entenut – ena escòla, qu'èra eth…
0'50 Sobriquet – en çò deras Ribas – qu'ei era sua maison, son òme qu'i èra vengut gendre
01'50 Lenga – que parlavan patoès a casa sua – aprés eth francés ena…
0'00 Lenga – se's tròba quauqu'un deth país, que parla tostemps patoès, qu'auria tròp pòur que's diguessa que's «monta eth còth»
0'40 Intime – nescut ena maison en 1938 – en çò de Caquet – Denamiel qu'ei un nom de Usto – son…
0'10 Sobriquet - desquit dera Boisha d'Èrce – que parlan coma a Aulús aquiu – qu'èra arribat dab sa sòr a Aulús qu'èra arribada nòra ací
01'40 Idem – sortit deth Cebet (Cevet ?) - ací qu'ei en çò de Pistòl – sobriquets…
01'00 Sobriquet maison – nescuda ena Ribèra – que se'n vengueren en Vila Seca, eishús eth Carrè – sobriquet : en çò de Ganton – en çò de Banèt, qu'ei ua auta maison
02'15 Intime – vilatges d'Èrce – qu'ei esparricat – era…
0'15 Intime - sortida deras Còstas, de'n çò deth Pegon ( Pegou) – qu'ei d'Èrce
0'45 Sobriquets deras Còstas – començat peth cap : çò deth Prince, deth Pairòu, deth Tishenèr,…
0'00 Sobriquet maison – en çò de Balaguèr – qu'ei era maison a costat d'a on ei ara – nescut a casa – no sap pas perqué s'apèra atau – ací, qu'èra era Escòla dera Boisha
01'15 Toponymie – era Boisha : ací qu'ei eths…