Collectage de Jeanne Castéran 2 (Sost-65)
Dublin Core
Titre
Collectage de Jeanne Castéran 2 (Sost-65)
Sujet
Pastoralisme
Toponymie
Sobriquets (villages)
Surnaturel (fées)
Description
02'40 Croyances – era tuta de Pisha – pas nada legenda segon era
04’33 Toponimia – era Corba – mail de Coumpiens – cap deth Cortalon – passada de mieja-estiva – era cabana qu’ei estada mudada – era lac deras palomèras – ara non vedem pas arren
05’36 Idem – Sent Maurin – cap deth corret de Sent Martin – eth Sarrat Gran – eth planhas –
06’22 Activité - pastoralisme – anecdòta deth sòn òme – ua goelha que’s prenia per un can – que coneguian eras limitas
08’40 Toponimia – eths Borjalas – ua cabana e ua bòrda – ací on èra neishut un òme de Sost – mandòrras que i hadian – e segle tath teulat
10’10 Idem – mail de Bedoura – era tropa qu’i dromia – que s’avian a dromir ena sèrra –
10’55 Idem – era hònt d’Espuguèra – eths coms de l’aubaga – un goelhèr ena Corba –En Aubaga - en Espuguèra – un en Pradaus – anecòta dab era hemna d’un golhèr perduda ena broma ath ser –
13’40 Idem – l’Arrahits – on èra era gran-mair de Pierre Sost –
14’24 Toponimia – Gimbrada e non pas Gimbrette –
14’34 Economie – era carrièra de Sost – gròssis blòcs de cap ath Cap dera Lana
16’30 Toponimia – eths Pojaus – que coneguia eras esquiras de cada vaca – eths Piros (Borc) – eths lairissats eths de Binos
17’55 Intime – qu’anavan dançar a Binos e qu’i pujavan pera maison – profitatz dera juventut – tornar eth arredeman
19’45 Toponimia – tà pujar ara Corba – cap dera Lana – era Còsta – en 4 prats gròssis calhaus – « hada hadon a on ès tu donc ? » - de còsta ath arriu dera espòrtas –
21’42 Idem – eth arriu de Pojadiu –
22’44 idem - era hònt de l’arrahits – eth Pouy Usclat – era lit de Conte –
…
26’09 idem – eth cuu Bourras- arriu de Maylin – vacas bèth temps a – dangerós peras vacas – Pontilh e pas Pontine
27’30 Activité – pastoralisme – era canha que sentia quan arribava de Sost enlà – eths luchonesis que venguian tà cassar en Pradaus
28’44 Activité – pastoralisme – eth Cardoeth –
…
31’50 Intime – eth Pin (Harrèra) – Bacia – còth de l’auet –
22’50 Toponimia – eth Pin (refuge de Sauveta) - era Hontanhèras – eth solan deth mair – eras passadas –
36’30 Toponimia – era hònt dera mort de Betilh – plan de Batpouy – qu’avian un prat bèth temps a
38’30 Toponimia – un courret ? – un mamelon –
38’40 Idem – Hogarosa – 5 bòrdas bèth temps a
42’20 Activité – pastoralisme – eth ors – goelhas escanadas – que torne qu’ei un maishanta causa
47’28 Intime – tà anar tà Binos – que passavan per Hereisheda – Loderon – e devarar pera còsta de Binos – a 16 ans que portava eth pan ath Hormiguèr
48’55 Intime – a 2 ans qu’èra ath Loderon – cap de cassa-lèbe – passa de Salechan – Pouy de Hormiguèr qu’i vegem Super-Bagnères
04’33 Toponimia – era Corba – mail de Coumpiens – cap deth Cortalon – passada de mieja-estiva – era cabana qu’ei estada mudada – era lac deras palomèras – ara non vedem pas arren
05’36 Idem – Sent Maurin – cap deth corret de Sent Martin – eth Sarrat Gran – eth planhas –
06’22 Activité - pastoralisme – anecdòta deth sòn òme – ua goelha que’s prenia per un can – que coneguian eras limitas
08’40 Toponimia – eths Borjalas – ua cabana e ua bòrda – ací on èra neishut un òme de Sost – mandòrras que i hadian – e segle tath teulat
10’10 Idem – mail de Bedoura – era tropa qu’i dromia – que s’avian a dromir ena sèrra –
10’55 Idem – era hònt d’Espuguèra – eths coms de l’aubaga – un goelhèr ena Corba –En Aubaga - en Espuguèra – un en Pradaus – anecòta dab era hemna d’un golhèr perduda ena broma ath ser –
13’40 Idem – l’Arrahits – on èra era gran-mair de Pierre Sost –
14’24 Toponimia – Gimbrada e non pas Gimbrette –
14’34 Economie – era carrièra de Sost – gròssis blòcs de cap ath Cap dera Lana
16’30 Toponimia – eths Pojaus – que coneguia eras esquiras de cada vaca – eths Piros (Borc) – eths lairissats eths de Binos
17’55 Intime – qu’anavan dançar a Binos e qu’i pujavan pera maison – profitatz dera juventut – tornar eth arredeman
19’45 Toponimia – tà pujar ara Corba – cap dera Lana – era Còsta – en 4 prats gròssis calhaus – « hada hadon a on ès tu donc ? » - de còsta ath arriu dera espòrtas –
21’42 Idem – eth arriu de Pojadiu –
22’44 idem - era hònt de l’arrahits – eth Pouy Usclat – era lit de Conte –
…
26’09 idem – eth cuu Bourras- arriu de Maylin – vacas bèth temps a – dangerós peras vacas – Pontilh e pas Pontine
27’30 Activité – pastoralisme – era canha que sentia quan arribava de Sost enlà – eths luchonesis que venguian tà cassar en Pradaus
28’44 Activité – pastoralisme – eth Cardoeth –
…
31’50 Intime – eth Pin (Harrèra) – Bacia – còth de l’auet –
22’50 Toponimia – eth Pin (refuge de Sauveta) - era Hontanhèras – eth solan deth mair – eras passadas –
36’30 Toponimia – era hònt dera mort de Betilh – plan de Batpouy – qu’avian un prat bèth temps a
38’30 Toponimia – un courret ? – un mamelon –
38’40 Idem – Hogarosa – 5 bòrdas bèth temps a
42’20 Activité – pastoralisme – eth ors – goelhas escanadas – que torne qu’ei un maishanta causa
47’28 Intime – tà anar tà Binos – que passavan per Hereisheda – Loderon – e devarar pera còsta de Binos – a 16 ans que portava eth pan ath Hormiguèr
48’55 Intime – a 2 ans qu’èra ath Loderon – cap de cassa-lèbe – passa de Salechan – Pouy de Hormiguèr qu’i vegem Super-Bagnères
Créateur
Lassalle Renaud, enquêteur
Eth Ostau Comengés, producteur
Source
RL-65[MB-So-Cj2]
EOC 5
Éditeur
Eth Ostau Comengés
Date
28/12/2010
Contributeur
Barousse Patrimoine
Format
Texte/html
Langue
gascon
Type
Texte
Spatial Coverage
Sost
Person Item Type Metadata
Birth Date
1926
Birthplace
Sost
Collection
Citer ce document
Lassalle Renaud, enquêteur et Eth Ostau Comengés, producteur, “Collectage de Jeanne Castéran 2 (Sost-65),” Oralitat de Gasconha, consulté le 29 avril 2025, https://oralitatdegasconha.audio-lab.org/items/show/256.