Collectage de Henri Sessé 1 (Sainte Marie de Barousse-65)

Dublin Core

Titre

Collectage de Henri Sessé 1 (Sainte Marie de Barousse-65)

Sujet

Insolite
Gascon (sociolinguistique)
Immigration
Transhumance

Description

0’40 Nom usuel des maisons – Sortit de’n çò deth Teishinèr – çò de Paulet – de Grenièr – de Barradet – de Mont-Nau – pas hòrt segon eth
02’27 Vie sociale – deth vilatge pas arrés mès – « qu’avança de mòler »
03’36 Sobriquet Siradan – que non sap – qu’ei acabat segon eth
04’15 Toponymie – quartièrs – que s’an cambiat eths noms de quartièrs – tot qu’ei estat mudat – Gohoron – Horcadon – Anglada – en pujar tara Barossa qu’ei Gohoron
05’32 Vie sociale – eth vilatge qu’a hòrt cambiat – a hèr paur – totis gelosis – mès d’ajuda bèth temps a – arrés no’s parla – eth monde que boleja – eras veiladas, e ara era tele – minjar castanhas
08’03 Activité – élevage – mès de bestiar – eth monde que cantavan en trebalhar – ara non va pas jàmes
08’52 Vie sociale – loisirs - eth que cassava en vilatge de Oo – mes qu’ei acabat ara aquera ambiança
09’41 Activité – agriculture – camps bèth temps a – tot camp bèth temps a – que semiavan blat moro, mandòrras, blat, betteraves, topinambours – ara eras maisons que son en camps
11’12 Idem – idem – 10 cultivaturs 50 ans a – ara i
11’35 Idem – élevage – era suissa = era Castanha – era Gascona – 4 vacas a casa-sua
12’31 Activité – travaux en commun – qu’escanavan eth porcèth, eths lapins
12’55 Activité – travaux en commun – deshuelhar – en camp – nat arrepòs – tostemps quauqu’arren a hèr – partir eth maitin d’ora e tornar ath ser – ara 35h
14’15 Idem – dalhar – tot ara man – dotzenada de tipes que partian e qu’èra plegat – que s’ajudavan eth monde – ara qu’ei acabat
15’57 Intime –perqué tot qu’a cambiat – eth monde que son partits tara vila – era tele – eras voituras – evoluats mes s’ei deth bon costat ?
16’50 Lenga – gascon – aprés en entèner petit mes sustot en trebalhar eneths vilatges de Barossa (que hadia teulèrs) – que l’agrada – ara arrés mès que’n parla – lèu que serà fenit e acabat
18’46 Lenga – quina utilitat ? – tara ortògrafa – joens que hèn eras fautas e que se’n foten – ara maquinas tà hèr ua bricalha
19’58 Croyances – dejà acabat deth sòn temps – quan entenian ua gavèca o un uhon, qu’avian paur
20’46 Intime – dur pendent era guèrra, mes se trebalhavan que podian « croishir »
21’15 Activité – eth hormatge – pas a Siradan
21’45 Intime – en 1954 eth darrèr ors qu’aucideren qu’èra en 1954 – eth non desarenga pas que torne eth ors – qu’ei atau (que non vòu pas que’n parlem d’aquerò, dit a posteriori)
23’22 Activité – cassa – era cassa aths cervidés ath eth qu’ei ua maishanta cassa – que manca era dificultat – coma se tiravan sus un can – eth sanglar que’s desfen – se non i a dificultat que non ei bon – ara eths cervidèrs que s’acaban pr’amor qu’an aucits eths mès beròis – era cassa n’ei cap umpiar eth congelatur
25’59 Patrimoine historique – era Revòlta deths barossencs – non se’n parlava pas -

Créateur

Lassalle Renaud, enquêteur
Eth Ostau Comengés, producteur

Source

RL-65[MB-SMB-Sh1]
EOC 5

Éditeur

Eth Ostau Comengés

Date

09/02/2011

Contributeur

Barousse Patrimoine

Format

Texte/html

Langue

gascon

Type

Texte

Spatial Coverage

Sainte-Marie de Barousse

Person Item Type Metadata

Birth Date

1927

Birthplace

Izaourt

Citer ce document

Lassalle Renaud, enquêteur et Eth Ostau Comengés, producteur, “Collectage de Henri Sessé 1 (Sainte Marie de Barousse-65),” Oralitat de Gasconha, consulté le 30 avril 2025, https://oralitatdegasconha.audio-lab.org/items/show/249.

Formats de sortie