Collectage de Marie-Louise Rumeau (Ferrère-65)
Dublin Core
Titre
Collectage de Marie-Louise Rumeau (Ferrère-65)
Sujet
Fromage et beurre
Relations entre vallées
Marche à pied
Travail des enfants
Description
0’45 Nom usuel des maisons – sortida de’n çò de Laurença – que horen maire pendent 4 generacions
01’53 Idem – sobriquet maisons – en çò de Ten – de Jange – de Joandet – en çò de JC Sost, en çò de Ten ( ??)
03’15 Activité – hormage – dus hormatges tot dia – que molian eth ser e eth maitin – que’s venia plan – sa mair qu’èra bona tà hèr aquerò
04’45 Lenga – mauaisit de tornar tath gascon per era
…
06’16 Activité – hormatge – era lèit a temperatura – era presura – e calhar davant eth huec – en caudèrs estamiats – dab eth cafalh que batian era lèit e sarrar e botavan eneths cèrcles – enas hormatgèras – cantejà’u – e virà’u cada maitin
… era esteticiana qu’arriba
10’27 Lenga – gascon – un òme que’u didec : « que conègui mès eth patois qu’eth francés »
11’14 Activité – hormatge – molian eras oelhas e eras vacas eth ser e botavan a calhar eth lendeman de maitin – en ua bòrda a ua ora – 5 bòrdas qu’avian bèth temps a – ua taras vacas – ua auta taras oelhas dab era cabana – que devaravan eth hormatge – quan avian dus hormatges en caudèr que despartian eth calhat
… qui è vist a Sost
19’58 Activité – Hormatge – enas cabanas de montanha (cortaus) – a Sòst – pas a Harrèra
… brut
23’37 Economie – vilatge de Harrèra – mès d’ententa – ara sonque gelosias – hòre venguts qu’an crompat maisons
24’45 Activité – pastoralisme – que portava eth arrevitalhament ath oelhèr – a 9 ans – tath Pin (duas oras) – que partian de Harrèra dinc a Ilhèt (de còsta a Sarrancolin) – peth còth deth Avet – eras montanhas de Nistos – e devarar sus Ilhet – qu’ac avian mès facile de passar per aquiu – e dançar tà Ilhet
27’28 Vie sociale – hèstas – Ilhet – tath 15 d’aost
27’53 Lenga – un gascon dera valea d’Aura – a partir d’Arrèu ad ensús – eth Loron n’ei pas tant diferent – eths vielhs de Nistòs qu’avian un accent hòrt particular – que guaravan eth bestiar amasse – un que’s volia maridar dab ua de Nistos – era non volia pas - eth pair que venguec tà hèr eth ahèr
…
35’22 Activité – hormatge – era man – qu’ei important era man – pr’amor que cau amassar era man e eth calhat – ena bòrda que hadian eth maton – mes eths « garde forestiers » que s’ac minjavan tot – totun que lavavan eths bòls !
01’53 Idem – sobriquet maisons – en çò de Ten – de Jange – de Joandet – en çò de JC Sost, en çò de Ten ( ??)
03’15 Activité – hormage – dus hormatges tot dia – que molian eth ser e eth maitin – que’s venia plan – sa mair qu’èra bona tà hèr aquerò
04’45 Lenga – mauaisit de tornar tath gascon per era
…
06’16 Activité – hormatge – era lèit a temperatura – era presura – e calhar davant eth huec – en caudèrs estamiats – dab eth cafalh que batian era lèit e sarrar e botavan eneths cèrcles – enas hormatgèras – cantejà’u – e virà’u cada maitin
… era esteticiana qu’arriba
10’27 Lenga – gascon – un òme que’u didec : « que conègui mès eth patois qu’eth francés »
11’14 Activité – hormatge – molian eras oelhas e eras vacas eth ser e botavan a calhar eth lendeman de maitin – en ua bòrda a ua ora – 5 bòrdas qu’avian bèth temps a – ua taras vacas – ua auta taras oelhas dab era cabana – que devaravan eth hormatge – quan avian dus hormatges en caudèr que despartian eth calhat
… qui è vist a Sost
19’58 Activité – Hormatge – enas cabanas de montanha (cortaus) – a Sòst – pas a Harrèra
… brut
23’37 Economie – vilatge de Harrèra – mès d’ententa – ara sonque gelosias – hòre venguts qu’an crompat maisons
24’45 Activité – pastoralisme – que portava eth arrevitalhament ath oelhèr – a 9 ans – tath Pin (duas oras) – que partian de Harrèra dinc a Ilhèt (de còsta a Sarrancolin) – peth còth deth Avet – eras montanhas de Nistos – e devarar sus Ilhet – qu’ac avian mès facile de passar per aquiu – e dançar tà Ilhet
27’28 Vie sociale – hèstas – Ilhet – tath 15 d’aost
27’53 Lenga – un gascon dera valea d’Aura – a partir d’Arrèu ad ensús – eth Loron n’ei pas tant diferent – eths vielhs de Nistòs qu’avian un accent hòrt particular – que guaravan eth bestiar amasse – un que’s volia maridar dab ua de Nistos – era non volia pas - eth pair que venguec tà hèr eth ahèr
…
35’22 Activité – hormatge – era man – qu’ei important era man – pr’amor que cau amassar era man e eth calhat – ena bòrda que hadian eth maton – mes eths « garde forestiers » que s’ac minjavan tot – totun que lavavan eths bòls !
Créateur
Lassalle Renaud, enquêteur
Eth Ostau Comengés, producteur
Source
RL-65[MB-Fe-Rml]
Éditeur
Eth Ostau Comengés
Date
16/05/2011
Contributeur
Barousse Patrimoine
Format
Texte/html
Langue
gascon
Type
Texte
Spatial Coverage
Ferrère
Person Item Type Metadata
Birth Date
1933
Birthplace
Ferrère
Collection
Citer ce document
Lassalle Renaud, enquêteur et Eth Ostau Comengés, producteur, “Collectage de Marie-Louise Rumeau (Ferrère-65),” Oralitat de Gasconha, consulté le 21 mai 2025, https://oralitatdegasconha.audio-lab.org/items/show/203.