Collectage d'Etienne Deu 2 (Génos-31)

Dublin Core

Titre

Collectage d'Etienne Deu 2 (Génos-31)

Sujet

Toponymie
Guerre mondiale (1939-1945) -- Libération

Description

Audio

Que partim de casa sua, prenem era rota forestièra dinc ath Lias. Eth Camin n'ei pas tròp bon, alavetz, a bèths còps que sòi pro concentrat sus era rota.


0'20 Toponymie – Hont Hereda – dit Hontreda – un prat – era hont qu'i ei
01'15 Idem – eth Plèish – a on a eras oelhas
que vam alargar eras oelhas
06'00 Idem – camin horastèr
06'40 Idem – Bova – e eth Vinhaut e Arreshius delà sus Malavedia
07'10 Idem – on èm – era Roèra
07'40 Montanha – Pic deth Gar
08'15 Evolutions – prats en temps – de mau imaginar ara – quan guaravan eth bestiar, que netejavan
09'00 Arreligion – Pic deth Gar – ath cap, qu'i hèn ua procession
09'45 Toponymie – eras Comanias
10'35 Evolution – ua coma, eras Comanias, qu'èra tot trebalhat dinc ath cap
11'30 Cabanas – qu'i botavan era èrba en troat – que s'i podia botar eth bestiar – arrés non s'i dromia , tornar se'n eth ser
13'05 Montanhas – Cagire
13'20 Territoire – eth bòsc espleitat pera Cellulose, 13 000 T de lenha
16'40 Aiga – era Hont deras Clòtas – arrés non se'n aucupa pas mès
19'50 Toponymie – eths Prats dera Hont – ua hont mès baish – a costat : Eras Boïgas – qu'èra ua pelosa e ara, qu'ei tot bòsc

Que deisham era autò


21'55 Guerre 40 – le jour de l'armistice – il était là où nous sommes à tondre des moutons – se souvient de l'agneau qu'il tondait - les cloches se sont mises à sonner – de Lourde, Mont de Galié, Antichan, Fronsac – a trouvé Jacques Dufour – ont descendu les bêtes – n'avaient pas le droit – son grand père était à moitié saoul
23'40 Lenga – Boïga – per eth, que vòu díser «peishiu»
24'25 Toponymie – Matet
28'25 Idem – era Pradiòla – un prat en temps – de còsta, qu'èra estat espleitat peths alemands – tath carbon
31'00 Idem – qu'èm arribats – eth Lias

Que salhi era camerà.Que passam tara fica dera videò. Era fica : RL-31[Ba-Ge-De3-1]


Qu'arrecapti era camerà eth temps de devarar tara capèra


52'50 Lenha – copar hais – qu'avia mau calculat e eth hai que quitè esglachar era cabana
54'32 Montanha – Manhavet – que s'i ved de lonh, qu'ei de Mont de Galiè
que caminam ena nhèu
56'35 Industrie – on èran eras carboèras – non calia pas deishar eras oelhas pròche – o que'i fotian eth huec
58'20 Parets – pertot en temps – ara, que las hèn càder
01'00'00 Natura – castanhèrs – sauvatges – ara, que's mòren totis - se'us copan, non tornan pas mès a possar – bilhèu, son tròp vielhs
1'05'35 Territoire – termièras entre Genòs, Mont de Galiè e St Pè
1'17'20 que partim tara capèra (camin dera capèra dera rota horastèra enlà)
01'18'45 Histoire – arroeinas su seth camin – Morière (eth òme qu'avia arrequilhat era capèra) que didia que devia èster un espitau taths senjaquaires – mes, arrés non n'avian pas parlat, d'aquerò
1'19'35 Pastoralisme – eth gran pair de Jacques Dufour que guarava eras oelhas ací – que s'avia hèit ua òrlòge solari
1'20'15 Anecdòta – dab J Dufour, qu'i avian botat pètges, quan èran mainatges – que volia gahar era bop – mes qu'èra ua canha qu'atrapèren – qu'èra un colet – que demorava que la laishèssin

que torni a salhir era camerà – que passi tara fica RL-31[Ba-Ge-De3-4]

Créateur

Lassalle Renaud, enquêteur
Eth Ostau Comengés, producteur

Source

RL-31[Ba-Ge-De]

Éditeur

Eth Ostau Comengés

Date

19/02/2013

Format

Texte/html

Langue

gascon

Type

Texte

Spatial Coverage

Génos

Person Item Type Metadata

Birth Date

1929

Birthplace

Génos

Collection

Citer ce document

Lassalle Renaud, enquêteur et Eth Ostau Comengés, producteur, “Collectage d'Etienne Deu 2 (Génos-31),” Oralitat de Gasconha, consulté le 30 avril 2025, https://oralitatdegasconha.audio-lab.org/items/show/106.

Formats de sortie