Canton de Barbazan
Dublin Core
Titre
Canton de Barbazan
Articles de collection
Collectage de Jean Pourtau (Ardiège-31)
RL-31[Ba-Ar-Pj-1]
0'20 Neishut a Vielanava d'Arribèra – sa mair qu'èra sortida de Vielenava, e sa sòr qu'èra saja hemna – que s'èra maridada en Ardieja e qu'i demorava dijà – tornada tà amainadar – sa pair qu'èra nescut ena maison
01'35 Ardiège…
0'20 Neishut a Vielanava d'Arribèra – sa mair qu'èra sortida de Vielenava, e sa sòr qu'èra saja hemna – que s'èra maridada en Ardieja e qu'i demorava dijà – tornada tà amainadar – sa pair qu'èra nescut ena maison
01'35 Ardiège…
Collectage de Joseph Castex 1 (Cier de Rivière-31)
RL-31[Ba-Ci-Cj1-1]
0'50 Histoire du village – deux grandes maisons à Cier, un républicain et un royaliste – un maire pendant 36 ans – histoires des « crasses » architecturales entre ces deux
02'50 Idem – inscription sur la mairie de Cier - « Aux…
0'50 Histoire du village – deux grandes maisons à Cier, un républicain et un royaliste – un maire pendant 36 ans – histoires des « crasses » architecturales entre ces deux
02'50 Idem – inscription sur la mairie de Cier - « Aux…
Collectage de Joseph Castex 3 (Cier de Rivière-31)
RL-31[Ba-Ci-Cj3-1]
0'25 Semiar – pas hòrt de tèrras – eths mès bèths, qu'avèn 10 ectaras – hèr maridar dus hilhs unics tà aver mès de tèrra – familhas dab curès a on podèn tocar eth eretatge – pèças de 5 ectaras en mejana
01'55 Eslhevatge –…
0'25 Semiar – pas hòrt de tèrras – eths mès bèths, qu'avèn 10 ectaras – hèr maridar dus hilhs unics tà aver mès de tèrra – familhas dab curès a on podèn tocar eth eretatge – pèças de 5 ectaras en mejana
01'55 Eslhevatge –…
Collectage de Joseph Castex 4 (Cier de Rivière-31)
RL-31[Ba-Ci-Cj4-1]
01'40 Elevage – castas – en Nistòs, que n'èra eth país – tròp nerviosas – arraça gascona qu'èra mès calma
03'30 Idem – crompar vacas de 10 ans, qu'èra mès avient – quan voló hèr un emprunt tà crompar vacas ath CA de St Gaudenç…
01'40 Elevage – castas – en Nistòs, que n'èra eth país – tròp nerviosas – arraça gascona qu'èra mès calma
03'30 Idem – crompar vacas de 10 ans, qu'èra mès avient – quan voló hèr un emprunt tà crompar vacas ath CA de St Gaudenç…
Collectage de Jean-Marie Pradère 1 (Cier de Rivière-31)
RL-31[Ba-Ci-Pjm1]
Enregistrement d'environ 1h20 perdu dû à un bug du tascam. Thèmes abordés lors de celui-ci ont été notés et réenregistrés lors des collectes suivantes. Compte comme une collecte (fichier wave existe mais fait 0…
Enregistrement d'environ 1h20 perdu dû à un bug du tascam. Thèmes abordés lors de celui-ci ont été notés et réenregistrés lors des collectes suivantes. Compte comme une collecte (fichier wave existe mais fait 0…
Collectage de Jean-Marie Pradère 2 (Cier de Rivière-31)
Code : RL-31[Ba-Ci-Pjm3]
Enquêteur : RL
Nom
Pradère
Prénom
Jean Marie
Nom de maison
En çò de Balavèr
Lieu de collectage
Cier de Rivière
Date et lieu de naissance
Né en 1920 à Cier de Rivière
Situation de…
Enquêteur : RL
Nom
Pradère
Prénom
Jean Marie
Nom de maison
En çò de Balavèr
Lieu de collectage
Cier de Rivière
Date et lieu de naissance
Né en 1920 à Cier de Rivière
Situation de…
Collectage de jean-Marie Pradère 3 (Cier de Rivière-31)
RL-31[Ba-Ci-Pjm4-1]
Sobriquets de maisons de Cièr (com era començada d'aquera collècta toponimica non marchè pas, eth sobriquets deth son quartièr que seràn ara fin)
0'00 Sobriquet – 10 maisons en vilatge no pòt pas trobar eth…
Sobriquets de maisons de Cièr (com era començada d'aquera collècta toponimica non marchè pas, eth sobriquets deth son quartièr que seràn ara fin)
0'00 Sobriquet – 10 maisons en vilatge no pòt pas trobar eth…
Collectage de Jean-Marie Pradère 4 (Cier de Rivière-31)
marcats, ua lan pòc cara – eth estamaire qu'arrenovelava eras culhèras dab eth estame – aqui, qu'ac hèvan dab aquera lan taras caucetas
Sobriquets
03'35 Sobriquets – en çò deth Parrat (fin deths sobriquets dera auta collècta)
04'10 De cap, en…
Sobriquets
03'35 Sobriquets – en çò deth Parrat (fin deths sobriquets dera auta collècta)
04'10 De cap, en…
Collectage de Jean-Marie Pradère 5 (Cier de rivière-31)
0'25 Histoire – Eth cholera en 1855 a Cièr – ua capèra eslhevada pr'amor deth cholerà – eth vielhs que condavan qu'arrossegavan dab un piòc eths mòrts entà enterrà'us entre Cièr e Ardieja – qu'i avè ua crotz de boès - « Era Crotz deths Mòrts » ça…