Collectage de Pierre Castéran (Cap Blanc) (Nistos-65)
Dublin Core
Titre
Collectage de Pierre Castéran (Cap Blanc) (Nistos-65)
Sujet
Guerre mondiale (1939-1945) -- Prisonniers
Description
0’00 Guerre – eth « chemin des dames » - un vesin qu’i èra – ua maison en davath de’n çò de Plechat : 3 hilhs, dus morts e un mutilat de guèrra –
02’44 Intime – guèrra - non s’atenia pas d’èster utilisat atau tara guèrra – que partian tà dehéner Amiens – balas que filavan davath ua garba – que se’n sortic
05’09 Idem – idem – ua istoèra dab ua mitralhusa – blessats – n’avian pas nada arma – qu’arribèren en un vilatge e qu’arriquisicionèren era sala en un bistrot – tà amagà’s
10’25 Idem – idem – un encontre dab « anciens combattants » - eths francés qu’èran totis paisans tiò era Vendée – que horen sacrifiat
14’55 Idem – idem – ua istoèra de guèrra – qu’èra ena 5au companhia
16’06 Idem – idem – 7 ans demorat ena armada (dus ans de servici) – 5 ans presoèr
17’00 Idem – idem – un colonel que’us miacèc de fusilhà’us coma a Verdun se non volian pas aubedir – eths alemands non devian pas a tirar pr’amor d’un accòrd – A Bitsche que’us bombardèren
20’13 Idem – idem – a St Valery en Cau – hòrt d’anglesis que hadian era guèrra – eths alemands que’us voleren fatigar ath estrem – 3 dias sense béver aiga – eths alemands que’s botèren a tirar dab balas luminosas, qu’èra beròi, tà hèr les paur
23’50 Idem – idem – eths oficièrs qu’èran decebuts que non i avessa pas mès de mòrts tà mantiér eth morau deth pòple
24’38 Idem – idem – guèrra de 14 ath quartièr dera Arrisa – bèths uns qu’i èran partits, mes non compreneren pas arren dera guèrra
25’53 Idem – idem – un mes sense minjar, a partatjar entre 10 000
26’38 Idem – idem - ?? – eth que s’estimia mès èster presoèr que combattant ? – coma deth temps de Louis XIV dab eths néres (??) – de mau compréner
31’38 Idem – idem – a Morlaix en Bretanha – que viren alemands - ??
35’00 …
Trop décousu, assez incompréhensible…
40’10 Vie sociale – hèstas – setmana de Pascas – respectavan era Pascas pendent dus dias coma taths Arrams – coma eths dimenges
47’30 Idem – idem – eth trabalh dera bòrda en Alemanha deth temps de presoèr ?? – que trebalhavan dab shivaus, o cavalas – qu’ensenhèc un òme a trebalhar era tèrra – qu’i descobric era « liusa » - laurar tà hèr mandòrras, non podia pas arrefusar
…
1’00’00 Patrimoine historique – pair de M Portepan, qu’èra entà era Arrisa
1’01’00 Vie sociale – era escòla a Sacoue pendent 3 ans – qu’avec eth certificat d’estudi – era regenta que trucava
1’01’55 Lenga – qu’èra interdit de parlar francés e qu’avia rason – un en Pas de Calais que didia Casrol entà díder « casserolle » - que i avia eth flamand e que podian compréner eths alemands – quitament en Alemanha qu’avian un « patois », que didian « koo » e « ku » en alemand o atau
1’03’54 Intime – guèrra – partir tara Russia… Stalingrad…
02’44 Intime – guèrra - non s’atenia pas d’èster utilisat atau tara guèrra – que partian tà dehéner Amiens – balas que filavan davath ua garba – que se’n sortic
05’09 Idem – idem – ua istoèra dab ua mitralhusa – blessats – n’avian pas nada arma – qu’arribèren en un vilatge e qu’arriquisicionèren era sala en un bistrot – tà amagà’s
10’25 Idem – idem – un encontre dab « anciens combattants » - eths francés qu’èran totis paisans tiò era Vendée – que horen sacrifiat
14’55 Idem – idem – ua istoèra de guèrra – qu’èra ena 5au companhia
16’06 Idem – idem – 7 ans demorat ena armada (dus ans de servici) – 5 ans presoèr
17’00 Idem – idem – un colonel que’us miacèc de fusilhà’us coma a Verdun se non volian pas aubedir – eths alemands non devian pas a tirar pr’amor d’un accòrd – A Bitsche que’us bombardèren
20’13 Idem – idem – a St Valery en Cau – hòrt d’anglesis que hadian era guèrra – eths alemands que’us voleren fatigar ath estrem – 3 dias sense béver aiga – eths alemands que’s botèren a tirar dab balas luminosas, qu’èra beròi, tà hèr les paur
23’50 Idem – idem – eths oficièrs qu’èran decebuts que non i avessa pas mès de mòrts tà mantiér eth morau deth pòple
24’38 Idem – idem – guèrra de 14 ath quartièr dera Arrisa – bèths uns qu’i èran partits, mes non compreneren pas arren dera guèrra
25’53 Idem – idem – un mes sense minjar, a partatjar entre 10 000
26’38 Idem – idem - ?? – eth que s’estimia mès èster presoèr que combattant ? – coma deth temps de Louis XIV dab eths néres (??) – de mau compréner
31’38 Idem – idem – a Morlaix en Bretanha – que viren alemands - ??
35’00 …
Trop décousu, assez incompréhensible…
40’10 Vie sociale – hèstas – setmana de Pascas – respectavan era Pascas pendent dus dias coma taths Arrams – coma eths dimenges
47’30 Idem – idem – eth trabalh dera bòrda en Alemanha deth temps de presoèr ?? – que trebalhavan dab shivaus, o cavalas – qu’ensenhèc un òme a trebalhar era tèrra – qu’i descobric era « liusa » - laurar tà hèr mandòrras, non podia pas arrefusar
…
1’00’00 Patrimoine historique – pair de M Portepan, qu’èra entà era Arrisa
1’01’00 Vie sociale – era escòla a Sacoue pendent 3 ans – qu’avec eth certificat d’estudi – era regenta que trucava
1’01’55 Lenga – qu’èra interdit de parlar francés e qu’avia rason – un en Pas de Calais que didia Casrol entà díder « casserolle » - que i avia eth flamand e que podian compréner eths alemands – quitament en Alemanha qu’avian un « patois », que didian « koo » e « ku » en alemand o atau
1’03’54 Intime – guèrra – partir tara Russia… Stalingrad…
Créateur
Lassalle Renaud, enquêteur
Eth Ostau Comengés, producteur
Source
RL-65[SLN-Ni-Cp2)
EOC 7
Éditeur
Eth Ostau Comengés
Date
19/04/2011
Format
Texte/html
Langue
gascon
Type
Texte
Spatial Coverage
Nistos
Person Item Type Metadata
Birth Date
1912
Birthplace
Sacoué (Arrise)
Collection
Citer ce document
Lassalle Renaud, enquêteur et Eth Ostau Comengés, producteur, “Collectage de Pierre Castéran (Cap Blanc) (Nistos-65),” Oralitat de Gasconha, consulté le 30 avril 2025, https://oralitatdegasconha.audio-lab.org/items/show/332.