Collectage de Théophile Fontan (Seilhan-31)

Dublin Core

Titre

Collectage de Théophile Fontan (Seilhan-31)

Sujet

Sobriquets (villages)
Surnaturel (légende)
Races bovines

Description

nòm vielh
01'15 Toponymie – quartièr deth Bazèrt
01'35 Idem – çò de Pèipòc que seré eth nòm vielh dera lor maison – hemna sortida de'n çò de Nható, de Catí
02'55 Territòri – en temps, ací, en quartièr deth Bazèrt, qu'èra Gordan
04'10 Intime – eth, qu'ei neishut en Selhan, qu'a creishut en Boalà, puish en Comenge, e maridat a Selhan
06'00 Toponymie – quartièrs : eth Bazèrt, eth quartièr dera Molina, quartièr dera Glèisa, era Horcada, eth Luc (de cap ara Garona), eth Pradiòt, eth Arriuet, Espièna
07'35 Arriu – era Garona que passa a Selhan – puish a Gordan, ath pont dera Garona – jàmes entenut a parlar de carrejar causas sus era Garona
09'40 Sobriquet Selhan – eths Bevets (segon eth), que s'ahartavan de plan, sustot pera hèsta – eth 16 d'octobre tara St Bertran, ara non la hèn pas mès
11'30 Montanha de cap (costat est) – eth Boès de Huòs (que va dinc a Sauvatèrra) – deth aute costat dera rora (oest), qu'ei era Cassanha – eth Poi, Estivèra
13'10 Agriculture – camps – arremembrament – era Cassanha, era Espòna, Sent Benoit (?), ua maison deras Sorcièras ena Sèrra
15'55 Croyance – Saint Benoit de Labre qu'anava tà Compostella e que s'èra hèt soenhar dab ua aiga en Selhan
16'40 Mestièrs – charrons, un tara batusa - Batèras – que bevèvan eth monde, e dromir en eths aguers
18'00 Era batèra - « Cada batèra, un sadoth » - eras vrenhas e pelar eth pòrc – ara eras vinhas que son darrigadas – Soulé que n'a encara ua
19'15 Société – arrelacions entre eth monde – n'exista pas mès, e mèma se i a arrepas, n'ei pas parier – en temps, ara fin, dançar e cantar – aquerò, qu'èra après aver trebalhar – 5 o 6 aubèrjas en Selhan, e sonque duas ath Bazèrt
21'30 Idem – idem – eth Super U qu'a botat en tèrra totis eths petits comerçants deth vilatge
22'25 Agriculture – semiar – milhòc, blat, morisco, eras trufas, shivadas, òrdi (sa hemna que ditz que n'ei pas d'ací) – que hèn encara òrdi taras bèstias
23'55 Elevage – oelhas – era Tarasconesa – que las botan ena montanha, sovent ena Vath d'Oei – passar peth Pòrt de Balès – que partivan peras 4 oras deth maitin e arribar tà disnar
27'30 Idem – noms segon eth atge : ua vaca, ua braua, ua vedèra
29'00 Idem – vacas – arraça vielha deth país : era Gascona – que n'i a duas, era dera Arièja, era de Borg-Bigòrra – era dera Arièja qu'ei maishanta, mes era de Borg que son mès bravas – dressar-las : botar ua joena dab ua vielha – era brosta (un traineau)

Créateur

Lassalle Renaud, enquêteur
Eth Ostau Comengés, producteur

Source

RL-31[Ba-Se-Ft]
EOC 9

Éditeur

Eth Ostau Comengés

Date

09/10/2012

Format

Texte/html

Langue

gascon

Type

Texte

Spatial Coverage

Seilhan

Person Item Type Metadata

Birth Date

1938

Birthplace

Saint Laurent de Neste (le Boila)

Collection

Mots-clés

Citer ce document

Lassalle Renaud, enquêteur et Eth Ostau Comengés, producteur, “Collectage de Théophile Fontan (Seilhan-31),” Oralitat de Gasconha, consulté le 29 avril 2025, https://oralitatdegasconha.audio-lab.org/items/show/131.

Formats de sortie