Collectage de Antoinette Estaque (Saint-Lary-09)
Dublin Core
Titre
Sujet
Description
RL-09[CC-SL-Ean-1]
0'00 Sobriquet – sortida d'Anòs – a çò de Pierron – ací qu'ei era maison deth Ner – non sap pas ce perqué
01'10 Sobriquets Anòs : a çò de Dominique, de Bertran, de Barguèra, deth Corèth, eth Hons deth Prat, deth Védon, a çò de Baptiste de Quilau
01'40 Idem Senhader : çò deth Tambour – perqué eth Senhader, ua oratòri
02'30 Aiga – era hont – en estiu que colava petit – que la heren vénguer de Coma Escura – qu'èra entà Anòs e Coma de Vengue – qu'avian hèt ua citèrna – qu'anavan hèr béver eras vacas a Burs, baish
03'25 Minas – non n'a pas conegut – eth bèu pair qu'avia trebalhat ena Mina de Bulard – a pè – minas de Melas, non sap pas – a çò que pareish
04'40 Vilatge ara – totas eras maisons abitadas – ara, non – dus bolangèrs, dus espicièrs, un quasi tresau, restaurant (madeish que ara), eth «maréchal-ferrant» que venguia de Galei – un cafè a Anòs, pas vertaderament
06'40 Escòla – enas Bantinas, a pè – qu'èran 4 d'Anòs que devaravan – que's barrèc après, a Ruech, e a Autrech, e entà acabar en vilatge
08'10 Vinha Anòs – non – quauque pè sus eth auderòt – o ena façada dera maison
09'00 Medòc – qu'i anavan, mes qu'ei hòrt vielh
09'55 Fruitières – duas a Anòs, e ua en Senhader – qu'escremavan era lèt – eth leiton entaths pòrcs – que's hadian vénguer tot d'aqueth temps
11'00 Semiar – blat, trufas, segle – e legumes deth casau – eth segle entà hèr grillar entà arremplaçar eth cafè pendent era guèrra
11'35 Guerre 40 – non manquèren pas d'arren – eths alemands qu'èran a Portèth, que hadian patrolhas – mes n'an pas hèt arren de mau
12'15 Idem – era Liberacion – non devarèc cap d'Anòs
12'45 Intime – que deishèc era escòla 14 ans – e trebalhar dab eths parents – qu'a trebalhat era tèrra, vacas e oelhas a casa sua
13'20 Elevage – gasconas, grisa, suissas – era oelha, coma ara (?) - que va demandar ath hilh- era Castilhonesa, ça ditz
15'20 Trebalh deras hemnas – menatge, poralha, bestiar, etc.. - eth aminjar, alumar eth hoc
16'00 Elevage – eishiverniu – n'ac hadian aps en temps – qu'ei recent
RL-09[CC-SL-Ean-2]
0'00 Dalhadas en Espanha – son bèu-pair que'n parlava
01'30 Société – rivalitats – non
02'00 Voiatjurs – pas ací
02'15 Revòla deras Demaïselas – qu'ei vielh
02'50 Vrenhar – ath mes de seteme – era, n'i èra cap anada
03'20 Société – blagas – eth tustet – penjar ua botelha ara pòrt dab ua ficela – que hadia coma quauqu''un que tustava ena pòrta
04'30 Guerre 14 – son bèu pair qu'i èra estat – un camarade qu'èra mort a costat d'eth
05'30 Nadau – era missa de miejanet – merluça e ris ara let – un soc en hoc – ua crotz dab era pica
07'20 Candelèra – qan avian 15 o 16 ans, sa mair, que's tornèc a èster ara mòda – qu'avian tornat a lançar aquerò encara mès tard – que s'amagavan – eths òmes non volian pas èster penjats – que penjavan eras hemnas enas «hustas», hèr-las virar – que'm va amuishar ua fòtò on ei penjada en un tilhul
RL-09[CC-SL-Ean-3]
0'00 Credenças – eth Lac deras Bruishas (deras hadas ?)
01'30 Lenga – eth «ashat» a Portèth e era «talhadora» a Sent Lari (plan de travail pour la cousine) – un «nòc» ací, un «com(p)» a Portèth
02'30 Idem – que parla encara gascon dab eth sòn hilh o dab era vesia – dab monde deths ameus