Parcourir les contenus (84 total)

  • Collection: Canton de Castillon en Couserans

RL-09[CC-Se-La2-1]



0'00 Cantas – Ariège mon pays, Montagne Pyrénées – eths Caulets
01'20 Lenga – diferenças dab Salsenh : ua chada en Biròs, ua rabassèra a Salsenh – ua pica en Biròs en Biròs, ua picassa a Salsenh - «jò» en Plairàs e «jo» a…

Mots-clés:

RL-09[CC-Se-Pre-1](JPF)


0'10 Toponymie – neishut ara Bòrda d'Espanha – 2 km anar e 2 km tornar per anar dinc ara escòla – en mès dera escòla, qu'ajudavan eths parenti, a hèr era èrba, o eths trebalhs dera tèrra – era bòrda qu'èra sovent ath cap…

JPF-09[CC-Be-Ga1-1]


01'20 Toponymie – Molins – eth Cap deth Tir – a on ei – qui i avia en quartièr – eras maisons
04'30 Teritoire – Molins
04'50 Lenga – aprés a parlar a casa – que'n parlan entre òme e hemna
05'30 Agriculture – trebalhs…

Mots-clés:

JPF-09[SG-SG-Sjb1-1]


0’00 Genealogie – patronymie – Sentenac dab un « en », quan èra escriut « ain » en temps
01’20 Intime – neishut a St Lari d’ua hemna de 45 ans e d’un mutilat dera guèrra – que’s demanda perqué neishec a St Lari quan èran…

Mots-clés: , ,

JPF-09[SG-SG-Sjb2-1]


0'35 Cançons – un gran arrepertòri a St Lari - « Eras escalas son trincadas, ara quin devararè, eras escalas deth solèr »
01'25 Idem - « Margarideta deth pèu rog, quan de filhetas avetz-vos ? Set ara Guère, sèt sus tèrra,…

Collecteur JPF mais noté RL pour les commodités du classement


RL-09[CC-Arr-Gg-1]


0'00 Lenga – aprés a casa – tostemps entenut eth patoès a casa – non l'a pas parlat mes escotat – eth patoès deth Biròs qu'ei un shinhau diferent deth d'Arrot…

Entretien codé en RL pour les facilités du classement



RL-09[CC-BL-Ac-1]



0'40 Intime – eth nescut a Ayer – eth qu'èra era darrèra masion deth vilatge – en temps, mès en darrèr, qu'i èran maisons abitadas – un quartièr depareishut
02'10…

Mots-clés:

Entretien codé en RL pour les facilités du classement



RL-09[CC-BL-Gg-1]



01'00 Sobriquet – çò de Casse – a costat ua cosia, 4aua generacion – qu'èran partits en Canadà en temps – sa familha que son en Manitoba, que parlan encara eth…

RL-09[CC-BL-Ld-1]

02'40 Toponymie – eth Cap dera Còsta – ací, Aulinhac, en çò de Merens – a çò deth Malhòu – Orjot mès baish
03'20 Lenga – tostemps patoès – parlar francés aras hilhas
04'30 Bòrdas en temps – eths beris parenti e duas sòrs deth…

Mots-clés:

Entretien codé en RL pour les facilités du classement

JN : Jean Noël
FN : François Noël

RL-09[CC-BL-Nj-Nf-1]



0'10 Maison – 12 ena maison qu'èran – que minjavan toti ena taula – se podia parlar aqueth hoc, que n'a vist a parlar, a cantar…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2